Comme promis, ma fille et moi avons sorti toutes les figurines de monstres, zombis, survivants...ainsi que tous les décors pour une grosse partie en mode coopératif.
Nous avons pris plusieurs photos sur lesquelles vous verrez les dernières figurines peintes depuis la dernière fois : des moines Black Cat Bases, une doctoresse Bombshell, des barricades et des tonneaux...il reste encore une vingtaine de survivants à peindre et quelques chiens.
|
la table--gaming table |
Nous avons remis plusieurs morts pour les photos et enlevé les tokens.
La partie s'est soldée par un match nul, l'heure du ménage approchant nous avons du ranger.
Comme règle, j'ai utilisé "Fistful of Kung-Fu", une variante de SBH.
===
As promised, my daughter and I took out all the miniatures of monsters, zombies, survivors ...we have and all the scenery too for a big game in cooperative mode.
We took several photos where you will see the latest painted miniatures since the last time like the Black Cat Bases monks, a Bombshell doctor, barricades and barrels ... there are still twenty survivors and some dogs to paint.
We put back several deads for the photos and removed the tokens.
The game ended in a draw, the household time approached and I had to do my saturday job.
I used the rule " Fistful of Kung-Fu", a SBH variant.
|
Ce côté-là est bien protégé, un seul zed se pointe===this side of the house is safe, only one zed arrives. |
|
Le petit gars va survivre au choc mais pas au sorcier===the mini juggernaut will survive the charge but die from the wyzard |
|
Les tontons flingueurs===big guns |
|
Le gouvernement arrive et se fait étriller en trois tours===the governement arrives but will be out in three turns |
|
Une attaque démoniaque qui privent les bikinis de leur bonus contre les mâles===the demonic attack deprives the bikini girls of their male bonuses. |
|
Personne ne passera le potager et la citerne mais la citerne explosera d'où le match nul===the zeds won't come this way too but the gas tank will explode and give the draw. |
|
Papy et la doctoresse apportent des soutiens indirects === Gandpa and the doctor are just here to support the fighters |
|
La strip-teaseuse donne des malus aux tirs gouvernementaux===the girl on the bridge gives negative modifiers to the governement's troops. |
|
one man army |
|
Wargames Foundry sait sculpter===Wargames Foundry knows its job. |
|
Clint |
Marrant. Le tout a un parfum délicieusement désuet de film indépendant américain des années 80.
RépondreSupprimerBises à ta fille!
C'est bien vrai !, je transmets à ma fille
RépondreSupprimerVincent
https://www.youtube.com/watch?v=3v06l9ychQE
RépondreSupprimerOuais, THE CRAMPS... Ou carrément https://www.youtube.com/watch?v=CKMeUnoBLhQ (à regarder loin des yeux de ta fille).
RépondreSupprimer