Tout d'abord, un troisième morceau d'historique nous est délivré en espagnol. Ensuite,
Tercio change de fondeur, passant de Zénit à Mig productions ce qui va encore retarder la sortie des figurines.
***
First of all, the third piece of history is freed to us in Spanish. Then,
Tercio change of mouldcaster, from Zénit to Mig productions what is again going to delay the release of figurines.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire