Affichage des articles dont le libellé est aragon. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est aragon. Afficher tous les articles

mercredi 2 février 2011

Armée aragonaise terminée

Soit l'équivalent d'une bonne armée DBA, un mois et demi de peinture et de recyclage et ma nouvelle bête de tournois est fin prête.

Pour l'ensemble vous avez sous les yeux deux des trois corps de l’armée.
La cavalerie est un mélange d"Essex et de Museum tout comme les chevaliers à pieds. Les chevaux Museum m'ont offert de mauvaises surprises dans les angles morts.

Le campement est un camp médiéval Donnington new era, assez cher mais pratique car tout est prêt dans la pochette. Je n'ai pas tout mis d'ailleurs par manque de place.

Au final, je suis moyennement satisfait du résultat car j'ai eu de grosses difficultés avec l"héraldique aragonaise et le moulage des chevaux museum.
My army is finished, DBA is the equivalent of that army maid, one and a half month of painting and recycling and my new beast of tournaments is fine ready.

For the set you have under eyes two three corps of the army.
The cavalry is a mixture of Essex and of Museum quite as the knights in feet. Horses's Museum offered me of unpleasant surprises in dead angles.

The camp is a medieval Donnington new era camp, rather expensive but practical because everything is ready in thebox. I did not put everything moreover due to the lack of place.

In the end, I am averagely satisfied by the result because I had of great difficulties with aragonese heraldry and the molding of horses museum.
 Le valet nourrit le destrier de Môsieur qui se fait attendre.


 Il ne manque que les almogavares, only the almugavars are missing.

 Rien n'a encore été vernis.

lundi 3 janvier 2011

Le petit cheval est mort.

Toujours dans la peinture de mon ost aragonais, les arbalétriers légers montés. a l'origine c'étaient des hussites qui étaient trois puis qui sont devenus des français ordonnance et enfin des suisses. Les trois à cheval ont été peints il y a  très longtemps.
Ayant perdu le quatrième et n'ayant pas la possibilité d'en obtenir rapidement, j'en ai fait une scénette. J'ai récupéré le cavalier du milieu, torturé un cheval pour le rendre mort, je lui ai ajouté des morceaux de poils de balai écrasés pour les flèches et voilà les deux socles de Lh terminés.
J'aime bien les armées avec quelques socles qui racontent une histoire.
***
Always in the painting of my aragonese ost , the light horse crossbowmen. Originally it was hussites which were three then which became French Ordinance and finally Swiss. Three on horseback were painted there is very for a long time.

Having lost the fourth and having no possibility of obtaining from it quickly, I made a scénette. I got back the rider of the  middle, tortured a horse to make it dead, I added it pieces of hairs of broom crushed for arrows and here is both bases of ended Lh.
I like armies with some bases which tell a story.

vendredi 31 décembre 2010

Second corps terminé.

A l'origine ces piquiers sont des piquiers du canton de Berne, à droite. Jeune wargamer historique, je partais au ski avec mes figurines et je cherchais un canton suisse facile à peindre quand sur une plaque d'immatriculation, je découvris le canton de Vaud. Seul problème, ce canton n'est apparu qu'en 1804 je crois, 350 ans après mes piquiers.
En attendant les voici tous recyclés en aragonais ou mercenaires.
Le général est quant à lui créé de toutes pièces avec son équipe de choc : le sabre et le goupillon. toutes ces figs sont des essex.
***
Originally this pikemen are of the canton of Bern, to the right. Young historic wargamer, I left to the ski with my miniatures and I looked for a Swiss canton easy to paint when on a license plate, I discovered the canton of Vaud. Only problem, this canton appeared only in 1804 I believe, 350 years after my pikemen.

While waiting for here they are all recycled there aragoneses or mercenaries.

The general is created as for him by any parts with his team of shock: the sabre and the holy water sprinkler (french expression). All are Essex.


Il ne me reste qu'un corps à peindre ainsi que le campement. Only the last corp to paint with the bootcamp!

vendredi 24 décembre 2010

Encore des aragonais.

Les tirailleurs sont terminés, je vais recycler mes piquiers suisses en mercenaires, ça accélérera la peinture de mon armée sans la bâcler et je pourrai passer à mes 10mm plus vite.

The light infantrymen are ended, I am going to recycle my Swiss pikemen in mercenaries, that will accelerate the painting of my army without bungling it and I can pass in my 10mm faster.

lundi 20 décembre 2010

Chevaliers à pied aragonais

Les quatre premiers chevaliers à pied sont terminés, les acquebutiers vont suivre puis ce sera le tour de la cavalerie. La période de noël est très calme côté nouveauté ce qui me donne plus de temps pour peindre et jouer.
J'espère pouvoir passer rapidement sur Paris car il me manque deux références pour mon armée malgré tout le stock qui traine dans le garage.

The first four knights on foot are ended, acquebutiers is going to follow then it will be the time of the cavalry. The Christmas time is very quiet side news what gives me more time to paint and play.
I hope I can pass quickly on Paris because I miss two references for my army nevertheless the stock which hang around in the garage.




Les figurines sont des Essex, Corvus et Museum mélangées.
Figurines are Essex, mixed Corvus and Museum.

mardi 14 décembre 2010

Pour quelques marius de plus.

C'est pas le projet d'une vie mais de quelques nuits.

J'ai donc commencer à monter mon armée aragonaise en recyclant des archers Hott, un peu de compagnie catalane et le STOCK! en fait je n'aurai que seize figurines a acheter.

Cela m'a aussi permis de redécouvrir tous ces chevaliers museum achetés voici deux ans au cas où...le cas est là. J'aurai pu recycler aussi des chevaliers existant et des généraux mais j'ai choisi de me faire une cavalerie neuve et un général à pied pour changer.

Idem pour le campement, j'ai du donnington new era et du museum qui feront bien l'affaire.
Par contre, c'est difficile, même en parlant espagnol, de trouver de l'héraldique correcte.
Il n'y a pas le campement mais c'est tout ce que j'aurai à peindre moins seize. Oui, je peints devant la télé et ça avance moins vite.

Les superbes chevaliers Museum dans leurs chouettes postures.
Si certains d'entre-vous veulent découvrir Museum et son couple très sympa, il est conseillé de couper le son avant la connexion...vous êtes prévenus et attendez janvier, il soldera à -25%.